자유 의견
'인플루언서'라는 표현보다 좋은 말이 있을까요?
2016.06.03 21:09
오늘 저는
인플루언서’들이 모여 쇼핑몰을 열었다!??
라는 인터뷰 기사를 작성했습니다
인플루언서는 요즘 SNS에서
다수의 팔로워를 가지고, 쓰는 글마다
족족 많은 공유를 불러일으키시는
분들을 지칭하는 말로 쓰이고 있는데요.
자신이 쓴 글이 아니라도
타인의 ‘콘텐츠’를 확산시키는
역할도 하고 있기때문에
인플루엔자를 어원으로
한다고 알려진 인플루언서라는
말이 꽤 적절한 표현인 것
같기도 합니다.
그런데 페북에서
기사를 공유해주시고
댓글을 남겨주신 분들중에서
‘인플루언서’라는 표현이
너무 이상하다는 의견들이 좀 있는데요.
사실 기사에서도 인플루언서라는
말을 너무 많이 쓴 것 같아서
일부분에서는 일부러
‘셀러브리티’라는 표현을
쓰기도 했습니다.
위 기사에서는 인플루언서를
셀럽으로 대체해서 써도
큰 차이가 없지만
(사실 더 맞는 표현인 것 가기도..)
일반적으로 셀럽은 너무
‘연예인’ 느낌이 나는 단어인 것 같고..
또 SNS에서 많은 팔로워를
거느린 분들에 대해서는
‘오피니언 리더’라는
말을 쓰기도 하지만
이는 너무나 ‘지식인’ 또는
‘사회 저명인사’라는 느낌이 강하죠 ㅎㅎ
혹 인플루언서를 대체해서
쓸만한 좋은 단어나 표현이 있을까요?
글을 쓰는 입장에서 앞으로
많은 고민이 될 것 같은 단어입니다 ㅜㅜ
Powered by RainBoard
명경석
2016년 6월 4일 오전 1시 48분
최용식 대표
2016년 6월 5일 오후 5시 12분
최용식 대표
2016년 6월 5일 오후 5시 11분
황 정덕
2016년 6월 7일 오후 5시 14분
잠깐 궁리해 봤는데 딱히 대안이 안 떠오르네요. 영어 말고 우리 말로 뭔가 좋은 표현이 없을까에 대해 고민 중인데 혹시 뜬금없는 생각이 떠 오르면 다시 찾아 오겠습니다..ㅎㅎ;;
최준호
2016년 6월 8일 오후 12시 52분
이승훈
2016년 6월 11일 오전 10시 25분
'서포터즈'라는 용어는 스포츠팀의 응원단을 지칭하는 느낌이 나는데 생각해보면 서포터즈 보다는 인플루언서가 제3자가 용어를 사용할 때에 중립적인 표현이 되기 때문에 서포터즈 보다는 인플루언서가 더 적절하다고 생각합니다.